Historia de cinco aldeas indias
En la actual disputa en torno a la frontera internacional entre India y Bangladesh, todavía quedan cinco aldeas indias en Bangladesh.
Pueblos de Nautaridebottar, Paranigram, Kajaldighi, Chilahati y Barashashi en el estado de Bengala Occidental, en la India oriental. Estas aldeas fronterizas internacionales (IBV) ubicadas en el distrito de Jalpaiguri, se encuentran en la frontera internacional entre India y Bangladesh (IBIB).
La historia
En el momento de la partición en 1947, India trasladó estos cinco IBV del sur de Berubari al IBIB, pero entre los años 1959 y 1974 hubo una «movimiento» para exigir su inclusión en la India.
Después de la Guerra de Liberación, Bangladesh obtuvo su independencia el 26th Marzo de 1971 y el histórico Acuerdo de Límites Terrestres entre India y Bangladesh, 16 de mayo, En 1974 se creó (brevemente LBA). Fue firmado por Indira Gandhi, Primera Ministra del Gobierno de la República de la India, y Sheikh Mujibur Rahman, Primer Ministro del Gobierno de la República Popular de Bangladesh, en una ceremonia celebrada en la capital de la India, Nueva Delhi. Durante la demarcación de la frontera internacional entre India y Bangladesh, se ve que esos cinco IBV fueron colocados en el mapa de Bangladesh.
Sin embargo, en 1989 se entendió que esas cinco aldeas indias no aparecían en el mapa de la India a pesar de estar dentro del territorio continental de la India. Como resultado, la gente de esos cinco IBV enfrentó profundos problemas para cobrar la renta de la tierra, venderla e implementar varios planes y proyectos gubernamentales importantes.
Desde entonces, en 2015, las dos naciones vecinas intercambiaron sus tierras y terrenos en posesiones adversas. Aún hoy no se ha completado el reconocimiento territorial de aquellas aldeas fronterizas internacionales. Sorprendentemente, las personas que viven en esas cinco aldeas indias se enfrentaron a un problema peculiar desde el 6 de junio de 2015: estos indios son llamados o marcados «Bangladés».
Los lugareños recuerdan
Al comentar sobre esta situación, Ratan Roy, un residente de Chilahati IBV afirmó: “Somos ciudadanos de la India porque tenemos tarjeta de votante o electoral, tarjeta Aadhaar, tarjeta de número de cuenta permanente (PAN), lo tenemos todo. Aunque no estamos en el mapa de la India. No tenemos documentos de tierras ni pruebas. Entonces, no tenemos derechos sobre la tierra y por eso queremos derechos sobre la tierra. Quiero ver en mi última vida que estamos en el mapa de la India. Nuestro único deseo es poder quedarnos en la India”.
Los habitantes de este IBV, Berubari, alegaron que los dos países dieron “reconocimiento legal” a los cinco IBV del sur de Berubari en el mapa de la India, manteniendo el status quo como intercambio de enclaves.
Otros habitantes de otro caserío fronterizo internacional, Moringa Para, Laxman Roy y Mukul Roy, señalaron: “Aunque estamos en la India, no estamos en el mapa de la India. Estamos en Bangladesh. Vivimos aquí pero no tenemos ningún documento de propiedad. En una palabra, el Departamento de Reforma Agraria y Ayuda a Refugiados y Rehabilitación de Refugiados (LALRARARD) del gobierno del estado indio de Bengala Occidental ha dejado de registrar nuestras tierras. Además, la ‘mutación’ de nuestra tierra se ha detenido. Por lo tanto, la mayoría de nuestra gente del caserío no tiene la tierra o el derecho de propiedad a nuestro nombre. Porque este lugar aún no está incluido en el mapa de la India. La posesión de la tierra se compra y vende en papel con sello judicial. No sé si los títulos de propiedad o los documentos se harán a nuestro nombre. Y es por eso que no puedo comprar ni vender tierras hasta hoy”.
Gobinda Roy, que vive en IBV Chilahati, que se encuentra en el IBIB, mencionó algo similar. Se convirtió en miembro de la Asamblea Legislativa (MLA) de Jalpaiguri. Sadar Vidhan Sabha (es decir, circunscripción de la Asamblea) en la Asamblea Estatal de Bengala Occidental de la India en 2001 y pertenece a un partido político nacional indio, All India Forward Block (AIFB) en 2001.
Él afirmó, “La población de esos cinco IBV es de unas 10.000 personas. En estos asentamientos fronterizos internacionales hay en total seis colegios electorales para 8.000 electores. Dijo: “Mi lugar de nacimiento está en IBV, Daker-Kamat. Incluso hoy en día la gente aquí no tiene documentos de propiedad. En estas cinco aldeas indias viven unas 10.000 personas y unos 8.000 electores. La gente aquí no sólo no está obteniendo los beneficios del plan Krishak Bandhu del gobierno del estado de Bengala Occidental de la India, sino también los beneficios del plan Kisan Nidhi Samman del gobierno central de la India, etcétera. El trabajo de encuesta debe completarse con carácter urgente. Nos acercamos a todos, incluido el magistrado del distrito de Jalpaiguri del estado antes mencionado, el oficial de ingresos de tierras del bloque. Pero no tienen el personal para realizar la encuesta. Por eso hemos llegado a un acuerdo especial y exigimos inspeccionar el terreno lo antes posible. Sin embargo, incluso después de ocho años, no hemos visto ninguna acción por parte del Estado indio ni de los gobiernos centrales”.
Para respaldar los hechos, Akhil Roy, un residente de Barashashi, afirmó: “Lo que ha dicho nuestro líder político local es totalmente cierto. El departamento no puede determinar y fijar a quién pagarán “compensación o recompensa” ya que las tierras están a nombre de nuestros antepasados y no al nuestro. Debido a este problema, no recibimos beneficios como asistencia financiera anual, subsidios para fertilizantes y seguros de cosechas del gobierno del estado indio de Bengala Occidental ni del gobierno central indio, a diferencia de otros campesinos”.
Se necesita un estudio territorial para una frontera porosa
La falta de un estudio territorial no es el único problema. La zona también es completamente porosa. Debido a la falta de vallas fronterizas internacionales de alambre de púas (IBWBF), también se producen robos y otras actividades antisociales. Por eso, los lugareños dicen que una valla fronteriza para esos cinco IBV indios también es muy importante.
Respaldando los hechos, Jagadish Roy, habitante de IBV, enfatizó Moringa Para, “No existe ninguna IBWBF en nuestra zona. Las actividades similares a robos, arrebatos y hurtos están muy extendidas debido a la ausencia de la IBWBF. Salvo esto, la Guardia Fronteriza Internacional y la Fuerza de Seguridad Fronteriza de la India (BSFI) no nos permiten traer verduras de nuestras tierras, que han caído fuera del IBWBF, es decir, la zona de Tierra de Nadie, por la mañana. Como resultado, no podemos llevar los productos de nuestra tierra a los mercados. Queremos que la IBWBF se construya lo antes posible para nosotros y la BSFI”.
Shaktipada Roy de IBV, Moringa Para reveló de manera similar: “En la línea cero, los pilares fronterizos internacionales ya se han erigido y ahora sólo si se termina la valla fronteriza con alambre de púas podremos dormir tranquilos. Y hasta que eso suceda, debemos permanecer despiertos en el establo. Hoy en día, se está convirtiendo en un gran problema que después de trabajar en el campo todo el día, nos quedemos despiertos por la noche para proteger a nuestras vacas, etc. Nos quitan sillas, bancos, ropa, bicicletas, vacas y cabras, así como también a los pueblos vecinos”.
De manera similar, un Prakton Gram Panchayat Prodhan (es decir, el ex jefe del panchayat de la aldea) de Dakshin Berubari señaló: “Mira, nuestros IBV son muy inseguros. Razón : No hay ningún IBWBF a lo largo de unos 15 a 17 kilómetros en este límite internacional, que pasa a lo largo de estos IBV. Además, LALRARRARD solicitó que sus tierras fueran entregadas a la BSFI y al Departamento Central de Obras Públicas de la India (ICPWD) para construir carreteras, instalar puestos fronterizos internacionales (IBOP) y erigir IBWBF en algunas áreas”.
En este sentido, los funcionarios pertinentes del gobierno indio, incluido el magistrado de distrito (DM) Shama Parveen, informaron: “Ya hemos investigado el asunto y también hemos informado a las autoridades superiores para que soliciten la aprobación de un estudio territorial de esas cinco aldeas indias. Esperamos que se realice un estudio adecuado para identificar el terreno y que este complejo problema se resuelva lo antes posible”.
Entonces, en este momento, la gente de estas cinco aldeas indias está preocupada y se pregunta si podrán ver sus aldeas incluidas en el mapa de la India o incluso como parte de la India, mientras estén vivas. También se preguntan si habrá alguna solución permanente a esta situación.
Referencias
- Las posesiones adversas causan disputas fronterizas entre India y Bangladesh Por Shib Shankar Chatterjee, 30 de septiembre de 2011, publicado en newsblaze.com.
https://newsblaze.com/world/south-asia/adverse-possessions-cause-india-bangladesh-boundary-disputes_21558/ - Habitantes de enclaves indios a menudo oprimidos, abandonados y explotados por Shib Shankar Chatterjee, 2 de septiembre de 2011, publicado en newsblaze.com.
https://newsblaze.com/world/south-asia/inhabitants-of-indian-enclaves-often-oppressed-neglected-and-exploited_21041/ - Acuerdo de límites terrestres, Ministerio de Asuntos Exteriores, Gobierno de la República de la India.
https://www.mea.gov.in/Uploads/PublicationDocs/24529_LBA_MEA_Booklet_final.pdf